لا توجد نتائج مطابقة لـ استغلال القدرات

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي استغلال القدرات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Priorité sera donnée aussi à l'exploitation des aides informatiques à la collaboration que comportera le SGC.
    7 -‎ ومن الأولويات الأخرى استغلال قدرات التعاون التي ينطوي عليها نظام إدارة المحتوى في المؤسسة.
  • Le réseau des coordonnateurs résidents devrait veiller à ce que ce potentiel ne reste pas inexploité.
    وينبغي لنظام المنسقين المقيمين أن يكفل استغلال هذه القدرات التخصصية.
  • C'est là une ressource à exploiter pour le plus grand bien de la nation.
    وينبغي استغلال هذه القدرات إلى الحد الأقصى لفائدة الأمة.
  • À plus long terme, le commerce influe de manière positive sur l'utilisation et la modernisation des moyens de production, l'innovation et l'accumulation de capital physique, humain et structurel.
    أما على المدى الطويل، فإن التأثير الإيجابي للتجارة يتأتى من خلال استغلال القدرات الإنتاجية ورفع مستواها، والابتكار وتراكم رأس المال المادي والبشري والتنظيمي.
  • b) Exploiter pleinement la force des Nations Unies dans le domaine normatif pour faire avancer les négociations visant à élaborer un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales en matière d'importation, d'exportation et de transfert d'armes classiques;
    (ب) استغلال قدرة الأمم المتحدة بشكل كامل لاتخاذ إجراء معياري للمضي قدما بالمفاوضات الرامية إلى صياغة صك شامل وملزم قانونا، يرسي المعايير الدولية لاستيراد وتصدير ونقل الأسلحة التقليدية؛
  • L'animateur des États-Unis a exposé l'approche adoptée par son pays pour mettre les forces du marché au service de l'innovation technologique et de la croissance économique et encourager une participation mondiale.
    وألقى عضو الفريق من الولايات المتحدة الضوء على نهج بلده في مجال استغلال قدرة الأسواق على الإبداع التكنولوجي والنمو الاقتصادي، وتشجيع المشاركة على الصعيد العالمي.
  • L'une des parties intégrantes de la procédure des études de viabilité a trait au recours au système e-Assets (ressources électroniques), qui est un inventaire de tous les systèmes et initiatives de TIC à l'échelle du Secrétariat.
    ويشكل استغلال قدرات نظام الأصول الإلكترونية، قائمة حصر على نطاق المنظومة لجميع النُظم والمبادرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، جزءا لا يتجزأ من عملية استعراض المبررات التجارية.
  • Les principaux obstacles auxquels elle se heurte sont les suivants : consommation élevée en énergie, niveau d'automatisation faible, technologies obsolètes et inefficaces, faible utilisation des capacités et manque de coopération interindustrielle.
    ومن المشاكل الأساسية التي تواجهها الصناعة، الاستهلاك المرتفع للطاقة، وانخفاض مستويات التشغيل الآلي، والتكنولوجيات العتيقة وغير الفعالة، وانخفاض مستوى استغلال القدرات، وانعدام التعاون بين الصناعات.
  • La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
    ويكمن التحدي حالياً في استغلال هذه القدرات الجديدة إلى أقصى حد.
  • Le Département de l'information a montré une volonté sans faille de mener sa mission qui consiste à apporter l'information aux collectivités, et il a fait preuve de créativité pour exploiter les technologies nouvelles et travailler avec d'autres organismes afin de tirer le meilleur parti possible de leurs capacités et de leurs moyens.
    ولقد أظهرت إدارة شؤون الإعلام التزاما بواجبها لا وهن فيه لتمكين المجتمعات المحلية بالمعلومات، كما أبدت قدرة خلاّقة في استغلال التكنولوجيات الجديدة وفي العمل مع المنظمات الأخرى على استغلال قدراتها ومواردها إلى الحد الأقصى.